私は農家の6人目のこどもとして生まれました。しかし、
父は「自分が育てる」と言い張ったのですが、世話人から「
私が養父母の籍に入ったのは、
I was born as 6th child from a farming household. My mother died all too soon after my birth. My father took care of me while he did the same for other
brothers. With growing children in his hand while he was burdened with engaging in agricultural work, he couldn't look after me good enough, thus, I heard, he seeked for a help by putting me
(baby) in an infant facility in hope that my stay there would finish up temporarily. He tried hard to get me out of the facility, but things couldn't advance fast enough for this clumsy
man. At such time, since one of his rural hanger-ons knew a couple without children, he recommended to my biological father that I should be adopted as a foster-child by the
couple.
When I was built into the family register paper of my foster-parents, it was simply next month after I became two years old--the age infants are forced to leave the facility. I, however, never heard of myself being a foster girl from anybody whatsoever....My foster-parents are merchants, and there are all kinds of neighboring stores here and there nearby their home. Though everybody knew my presence as a foster-child, so far I never met anybody saying my foster-child status. Even my classmates didn't know it. Was this just because the surrounding people were all merchants who are supposed to be tight-lipped? Well, my foster-parents must have protected me very well.
When I heard of my foster-girl status, it was utterly from an unpredictable incident.....